Scoop !
J’ai été contacté en petite catastrophe par mon pote outre-atlantien <G>
qui avait besoin d’un francophone bon teint pour traduire et faire la voix-off sur un film publicitaire pour la société Dry-Snap qui vend des faux plafonds de terrasse.
J’ai reçu le texte, ai traduit les quatre pages en 2 heures (avec l’aide estimée de mon père pour les détails techniques sur les matériaux de construction) et enregistré les 32 blocs de texte en à peu près 2 heures.
Voilà. Maintenant je peux fièrement le clamer (et le mettre dans mon C.V.) : ma voix sert dans un film américain :)